When it comes to teaching languages, the grammar-translation method has become the child nobody loves or wants to acknowledge. But is it really hell on toast? No, it ain’t. There, I said it. Leave it ...
Most people reading a foreign book in their own language want the conversion to be invisible. Generations of readers of Constance Garnett’s Russian translations decided that she was delivering the ...
Aviya Kushner knew the Bible in its original Hebrew by heart, but when she took a graduate course on the Old Testament, the author didn’t recognize the text she had grown up with. The experience ...
Best Reference Books For Class 10 English Grammar: Are you also looking for the best English grammar reference books that can help you improve your overall English skills? Well, don’t worry as we got ...
We asked publishers to tell us about some of the recent and forthcoming children’s titles in translation they’re especially proud to be bringing to U.S. readers, from thought-provoking picture books ...
It’s strange that the literature of a language that rubs up against so many others should be as wary of translation as English is. For English speakers, there seems to be an expectation that the ...
IS AMERICA RUINING English or giving it new life? Most of this old transatlantic debate concerns words. Is elevator an improvement on lift? Why say transportation when transport will do? Sometimes it ...
Split infinitives make them shudder and they’d never end a sentence with a preposition. But linguist Geoffrey Pullum has a message for all grammar pedants: you're wrong Imagine a world in which ...