When I first started watching Japanese films at cinemas in Tokyo nearly three decades ago, screenings with English subtitles were nonexistent. I spent a month with my Japanese teacher at the time ...
Between 4D-equipped multiplexes, tiny arthouses and revival theatres, Tokyo is a filmgoers’ paradise – providing said filmgoers are fluent in Japanese. For the rest of us, seeing any film that isn’t a ...
Movie subtitles have been considered a uniquely Japanese custom. Although foreign films are also shown with vernacular subtitles abroad, dubbing is the mainstream in many countries. In Italy, every ...
Zelda: Breath of the Wild has been updated to let you choose a separate voice-over language to the on-screen text. This means you can now play with English text and subtitles, but Japanese voice-over.
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results